Tuesday, July 31, 2007

ကုိးရီးယားလူမ်ိဳးမ်ားအတြက္ ေၾကကဲြဖြယ္ရာေန႔တစ္ေန႔



ညဖက္အိမ္ျပန္ေရာက္လုိ႔ သတင္းေလးေတြ လုိက္ဖတ္ၾကည္႔ေတာ႔ ဒီသတင္းေလးတစ္ခု လာေတြ႔ရတယ္. စိတ္မေကာင္းစရာပဲဗ်ာ. အာဖဂန္နစၥတန္မွာ တာလီဘန္ေတြက ျပန္ေပးဆဲြခံထားရတဲ႔ ကုိးရီးယားလူမ်ိဳး ၂၃ ေယာက္ထဲက ဒုတိယတစ္ေယာက္ကုိ သတ္လုိက္ျပီတဲ႔. Andar ခရုိင္ထဲက Arizo Kalley ရြာေလးရဲ႔ လမ္းေဘးတစ္ေနရာမွာ အသတ္ခံရသူရဲ႔ အေလာင္းကုိ ရွာေဖြေတြ႔ရွိခဲ႔ပါတယ္. အဲဒီ႔ေနရာက Ghazni ျမိဳ႔ရဲ႔ အေနာက္ဖက္ ၆ မိုင္အကြာမွာ ရွိတာပါ.

အသတ္ခံရသူကေတာ႔ အသက္ ၂၉ နွစ္အရြယ္ရွိ Sim Sung Min ျဖစ္ပါတယ္. ေဘာင္းဘီအျဖဴေရာင္နဲ႔ ညွပ္ဖိနပ္ေလးတစ္ရံစီးထားပါတယ္တဲ႔. မ်က္ႏွာမွာ ေသြးေတြရႊဲေနသလုိ သူလဲက်ေနတဲ႔ ေနရာမွာလည္း ေသြးအုိင္ေတြအျပည္႔နဲ႔ပဲတဲ႔.


အာဖဂန္နစၥတန္အစုိးရဟာ သူတုိ႔ဖမ္းဆီးထားတဲ႔ တာလီဘန္သူပုန္ေတြကုိ မလႊတ္ေပးလုိ႔ သူတုိ႔ဖမ္းထားတဲ႔ ကုိးရီးယားသာသနာျပဳ အဖဲြ႔၀င္ေတြထဲက အမ်ိဳးသားတစ္ဦးကုိ ျပန္ေပးဆဲြခံရျပီး ၁၂ ရက္ေျမာက္ေန႔မွာ သတ္ပစ္ဖုိ႔ တာလီဘန္ေခါင္းေဆာင္ေတြက ဆုံးျဖတ္ခဲ႔ၾကတယ္လုိ႔ တာလီဘန္သူပုန္အဖဲ႔ြရဲ႔ ေျပာေရးဆုိခြင္႔ရွိသူ Qari Yousef Ahmadi က ေျပာသြားပါတယ္.

မူရင္းကုိ ဒီေနရာမွာ ဖတ္ပါ. အဘန္းခံထားရလုိ႔ မဖတ္ႏုိင္တဲ႔ စာဖတ္သူမ်ားအတြက္ ေအာက္မွာ ေဖာ္ျပေပးထားပါတယ္. ဓာတ္ပုံကုိေတာ႔ screenshot နဲ႔ ရိုက္ယူလုိက္ပါတယ္. အသတ္မခံရေသးတဲ႔ က်န္ရစ္သူေတြအတြက္ လူမ်ိဳးဘာသာမခဲြျခားဘဲ ဆုေတာင္းေပးလုိက္ၾကရေအာင္လားဗ်ာ.

GHAZNI, Afghanistan - Police at daybreak Tuesday discovered the body of a second South Korean hostage slain by the Taliban, officials said. A purported Taliban spokesman had said the hostage was killed because the Afghan government failed to release imprisoned insurgents.


The Al-Jazeera television network, meanwhile, showed footage that it said was seven female hostages in Afghanistan. The victim's body was found on the side of the road in the village of Arizo Kalley in Andar District, some 6 miles west of Ghazni city, said Abdul Rahim Deciwal, the chief administrator in the area.

The victim, who appeared to be in his late 20s or early 30s, was wearing white trousers and flip-flops, according to an Associated Press reporter at the scene. Police lifted his body from the side of the road, put him on a blanket and into the back of a waiting police truck. His face was covered in blood, as was the ground where he lay.






A purported Taliban spokesman, Qari Yousef Ahmadi, said senior Taliban leaders decided to kill the male captive Monday evening because the government had not met Taliban demands to trade prisoners for the Christian volunteers, who were in their 12th day of captivity Monday.

"The Kabul and Korean governments are lying and cheating. They did not meet their promise of releasing Taliban prisoners," Ahmadi, who claims to speak for the Taliban, said by phone from an undisclosed location. "The Taliban warns the government if the Afghan government won't release Taliban prisoners then at any time the Taliban could kill another Korean hostage."

Al-Jazeera showed shaky footage of what it said were several South Korean hostages. It did not say how it obtained the video, whose authenticity could not immediately be verified.

Some seven female hostages, heads veiled in accordance with the Islamic law enforced by the Taliban, were seen crouching in the dark, eyes closed or staring at the ground, expressionless.





The hostages did not speak as they were filmed by the hand-held camera.
The Taliban kidnapped 23 South Koreans riding on a bus through Ghazni province on the Kabul-Kandahar highway on July 19, the largest group of foreign hostages taken in Afghanistan since the 2001 U.S.-led invasion.

The Taliban has set several deadlines for the Koreans' lives. Last Wednesday the insurgents killed their first hostage, a male leader of the group. The body of pastor Bae Hyung-kyu arrived back in South Korea on Monday, where the families of the remaining hostages pleaded for their loved ones' release.

Relatives have gathered at Saemmul Community Church in Bundang, just outside Seoul. They waited anxiously for developments — sharing prayers, meals and sleepless nights as they followed 24-hour television newscasts.

Seo Jung-bae, 59, whose daughter and son were among the hostages, appealed to the Taliban.

"Please, please send my children back so I can hold them in my arms," he told The Associated Press, fighting back tears in a plea to the captors. "Our families are the same. Your family is precious, so is mine."

Speaking from an emergency center set up by the church, he said his children had traveled to the country to assist Afghans in need. "They went there to help, thinking they (Afghans) are their friends."

It's not clear if the Afghan government would consider releasing any militant prisoners. In March, President Hamid Karzai approved a deal that saw five captive Taliban fighters freed for the release of Italian reporter Daniele Mastrogiacomo. Karzai, who was criticized by the United States and European capitals over the exchange, called the trade a one-time deal.

On Sunday, Karzai and other Afghan officials tried to shame the Taliban into releasing the female captives by appealing to a tradition of cultural hospitality and chivalry. They called the kidnapping of women "unIslamic."
On Monday, South Korean officials changed their estimate of the number of women captives to 16, down from earlier reports of 18.






6 comments:

TharPhyu said...

ေတာ္ေတာ္ေလး စိတ္မေကာင္းစရာပါပဲ..။ ယဥ္ေက်းလွပါၿပီဆိုတဲ့ ခုေခတ္လူ႕အဖြဲ႕အစည္းမွာ ဒီလိုအျဖစ္မ်ိဳးေတြ ေပ်ာက္ကြယ္ပါေစလို႔ ဆုေတာင္းမိပါတယ္..။

Kay said...

ဟုတ္တယ္..စိတ္မေကာင္းစရာပဲ..အားလံုးသတိတရဆုေတာင္းေပးၾကရမယ္

SuN said...

You know.. S.Korean Govt told them not to go to Afgan. The Govt opposed the idea. And some more they were supposed to be volunteers but they were some what doing missionary in uptight Islam area. They shouldn't have dig their own graves.

ယူဆဂိ said...

ဖတ္ျပီးစိတ္မေကာင္းလိုက္တာ..
ရက္စက္လိုက္တာ၊ ၀ဋ္ေၾကြးေတြေပါ့ေလ.
သူဟာ ဒီေနရာမွာ ေသဖို႔ကံပါလာလို႔ ဘဲေလ လို႔ ေျဖရေတာ့မွာေပါ့

yanung said...

your letter is very good.

ခင္မင္းေဇာ္ said...

တကယ္ေတာ့ ဘယ္အရာမွ အစြန္းေရာက္တာ မေကာင္းပါဘူးကြယ္။ တခ်က္ခုတ္ ႏွစ္ခ်က္ျပတ္ လုပ္လိုက္တာ။ သူတို႕ ဆီကို သာသနာလာျပဳသူေတြလဲ မလာရဲေအာင္။ သူတို႕ဆီက အဖမ္းခံရသူေတြလည္း ျပန္လြတ္ေအာင္ေလ။ အစြန္းေရာက္ တရားေတြရဲ႕ ဆိုးက်ိဳးပဲ။ ဓါးစာခံေတြအတြက္ ဆုေတာင္းေပးၾကရေအာင္ေနာ္။ တကယ့္ကို စိတ္ထိခိုက္ဘြယ္ သတင္းတခုပါပဲ။